Noutati IT, energie regenerabila, alerte

Limba română încotro?

Ieri, întâmplarea a făcut să ajung în casa unui mare „fost”. Chiar dacă a făcut omul multe la viaţa lui, mai ortodoxe sau mai neortodoxe, în ton cu timpurile pe care le-a trăit are câteva merite incontestabile.

Am ajuns la el acasă dintr-o întâmplare ce nu reprezintă subiectul acestui post. În mod evident, nu am încercat să deschid discuţia despre vremurile trecute şi deciziile reprobabile pe care le-a luat la vremea respectivă. Istoria îl va judeca pentru asta. Totuşi, unul dintre meritele lui incontestabile îl reprezintă bagajul cultural de excepţie, el fiind o persoană care a publicat peste 60 de cărţi, acestea fiind scrise în mai multe limbi.

Din vorbă în vorbă am ajuns la următorul dialog:

El: Ce se întâmplă cu presa românească?

Eu: Adică? La ce vă referiţi?

– Pe zi ce trece, totul se prăbuşeşte în presa românească. Lexicul jurnaliştilor a devenit jenant de limitat, parcă limba română ar avea doar 2-300 sute de cuvinte. Totodată, constat o lipsă de imaginaţie şi de idei ce a ajuns la un stadiu cronic în toată presa românească.

– Aveţi dreptate, jurnaliştii români sunt din ce în ce mai prost pregătiţi. Fenomenul l-am constatat şi eu, se pare că la angajare baremul este extrem de scăzut (altă explicaţie nu mi-a venit pe moment).

*      *      *

Seara, intru pe Skype, în convorbire cu un bun prieten de la Paris. Om de mare cultură şi caracter, care şi-a dedicat viaţa avioanelor. Dorind să-l familiarizez cu blogosfera românească i-am dat şi un exemplu de genul „avem şi noi faliţii noştri”. Astfel, am intrat pe un blog în care gramatica este o limbă străină ce se aplică cu aproximaţii sau prin încercări. Dar să vă povestesc că e atât de amuzant încât devine tragic.

Deci, omul povestea despre ultimul film văzut de el. Sărim peste partea cu gramatica variabilă şi ajungem la partea de lexic. Pot spune. cu mâna pe inimă, că băiatul meu, în vârstă de 6 ani, cunoaşte şi foloseşte de două ori mai multe cuvinte decât împricinatul nostru. Pentru ca paralela dintre el şi preşcolarul meu din bătătură să se prelungească pot să adaug că au cam acelaşi tip de a povesti şi de a scrie. La 6 ani, nu ai experienţă în a-i descrie cuiva o scenă, cuvintele nu-şi găsesc făgaşul natural, şi mult mai important, îi povesteşti altuia ca şi cum şi el ar fi văzut filmul. Spre exemplu, descrierea lui pentru ultimul episod cu Make ar fi de genul următor: „Era unu mic şi galben care s-a dus acasă la o tanti şi… pac i-a dat tanti cu piciorul în burtă, dar nenea care era cu el a vorbit cu o altă tanti, după care s-a dus la culcare cu prima tanti” – sfârşitul poveştii.

Nu vreau să dau numele celor de mai sus, dar situaţia este extrem de tristă. Deci, vouă cum vi se par ziarele noastre? Dar blogosfera prin care ne ducem zilele?

Comments on: "Limba română încotro?" (9)

  1. cum sa mi se para? De domeniul absurdului… Ma asteptam ca mai ales noi, cei din afara, care de-aproape 20 de ani mai vorbim romana doar in familie (si atunci, cand n-o scaldam pe engleza, cu copiii) sau pe virtualul romanesc, s-o fi uitat. Cand colo, ma sperie sa dau peste atatia jurnalisti (!??) …complet agramati😦

    Lumea cu fundu-n sus, s-ar zice…

  2. @ Cristi
    Că ca să fim în ton cu ei, pot spune că cam ai dreptate.

  3. ca cam am, nu? ca cam am🙂. Ca cam vazusem si eu ca „cu copiii” suna ca caramida pe gard, da’ o lasai asa🙂

  4. Îmi amintesc că, de curând, am revăzut filmul Andrei Rubliov. E cu nişte tipi care vin pe cai şi zdrang-trosc, cafteală! La sfârşit, ăia dau foc la o casă mare şi gagica fuge cu unu’ care-i dă să mănânce.

  5. mi-era teama c-o sa-i faci reclama blogului cu pricina si-o sa-i dai numele. cu cei care nu stiu a scrie romaneste nici nu merita sa-ti pierzi vremea. mai grav e cu ziarele care pana la urma dau si tonul. iti induc ideea ca, de fapt, cum scriu ei e bine.

  6. @ Cristi
    „cu copiii” se accepta, nu era despre tine, ma refeream la cei care scriu si vorbesc asa.

  7. @ Vania
    E tare, poate ii era foame la gagica. Tu macar stii numele la film. Ala de a scris „recenzia” nici macar atat nu stia.

  8. @ Oceania
    E adevarat, dar am ras cu lacrimi citindu-l.
    „Si era o femeie care era seara dansatoare de noapte intrun club si ziua lucra la o fabrica de textile. Si asta taxatoru vroia sa o omoare ca el era ucigas in serie si omora femei (si facea taxele la oameni, da aia nui important.) Da pe femeia asta prin coincidenta a pus ochi si niste roboti care veneau din vitor casa caute neveste la oameni ca in vitor nu erau femei decat nu mai mai putine asa ca oameni nu aveau neveste si veneau roboti astia pe pamant deghizati in niste pisici casa le rapeasca pe femei.”

  9. rizi tu rizi harap alab, da’ ileana cosinzeana e beata ranga si doarme-n sant. nu inteleg care e mirarea. asta se vrea. profesionalim, lexic, imaginatie sunt prostii. daca rupi un titlu care n-are legatura cu subiectul, iar daca se poate un pic vulgar si calomnios devii vedeta. prietenii stiu cine e de vina.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

Nor etichete

%d blogeri au apreciat asta: